|
BAŠĆANSKA PLOČA
Još prije 150 godina predodžba
povijesti hrvatske pismovne kulture izgledala je potpuno drugačije. Nije
se znalo mnogo o glagoljici, niti o počecima hrvatskoga jezika i pisanja,
a oni pisani spomenici koji su i bili poznati - slabo su bili znanstveno
obrađeni. Nacionalnoj je filologiji, u odrazima onodobnog utemeljenja
slavistike, tek predstojalo ustanovljavanje. Polovicom XIX. stoljeća,
točnije 1851. g., dakle prije upravo 150 godina, u jeku strukovnog stasanja
prvog modernog naraštaja filologa koji će konačno i graditi cjelovitu
sliku povijesti hrvatskoga jezika i književnosti, u crkvici Svete Lucije
u Jurandvoru, kraj Baške na otoku Krku, u Kvarnerskom zaljevu, pronađena
je - kao dio crkvenog poda - Bašćanska ploča.
Posrijedi je kameni
spomenik (isklesan bijeli vapnenac) visok 99,5 cm, širok 199 cm, a debeo
od 7,5 do 9 cm. Izvorno je kao lijevi plutej oltarne pregrade, septuma,
stajao u spomenutoj crkvi Svete Lucije, barem do 1752. g., kada je posljednji
put zasvjedočeno da oltarna pregrada stoji. Kasnije je ploča postavljena
na pod, kao svojevrsna nadgrobna ploča, gdje ju je 1851. prvi uočio, i
na nju upozorio, kao na važan filološki spomenik, tadašnji krčki bogoslov
Petar Dorčić. Gornji dio ploče zauzima bordura u obliku lozice, a na preostalom
dijelu, baš kao i na nešto mlađoj Senjskoj ploči, slijedi tekst (čak stotinjak
riječi u 13 redaka!). Ta ispunjenost tekstom obje ploče razlikuje od drugih
istodobnih pluteja gdje na istome mjestu, umjesto teksta, stoje ornamenti.
Godine 1934. Bašćanska je ploča, uz brojne peripetije i otpore mjesnog
jurandvorskog stanovništva (čak i uz skrivanje ploče u podu mjesne škole),
prenesena u Zagreb, prvo u Arheološki muzej, a zatim nakon konzervacije
u atrij Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, gdje se i danas može
vidjeti. Ploča je još uvijek u vlasništvu krčkoga biskupa (ujedno i aktualnog
opata Svete Lucije), i u posljednje se vrijeme načinju rasprave o eventualnom
vraćanju ploče u svoj zavičaj.
Nakon gotovo stoljeća
i pol hrvatski su se filolozi usuglasili da je vrijeme njezina nastanka
prijelaz iz XI. u XII. st. Neki tako tvrde da je doista posrijedi vrijeme
oko 1100. g., dok se drugi radije konkretno opredjeljuju za kraj XI. stoljeća
ili pak za početak sljedećega. Naposljetku, raspon mogućnosti njezina
nastanka (unatoč nekim pokušajima, iz povijesnoumjetničkog motrišta, da
joj se nastanak pomakne i znatno ranije), doista nije velik: pritom se
ponajviše oslanjamo na povijesne okolnosti zabilježene na ploči. Iz svega
slijedi da je tekst ploče (ubilježen isprva u kartular) nastao nedugo
nakon smrti kralja Zvonimira, između 1087. i 1089. g. (Čin Zvonimirova
darovanja svjedoči nam vrlo važnu povijesnu činjenicu: da se vlast hrvatskoga
kralja u to vrijeme protezala i na otok Krk, koji je bio pripadao Bizantskoj
Dalmaciji.) Kameni ukles mogao je nastati i nešto kasnije, ali ne bitno,
no to ionako nema znatniju filološku težinu. Pri uklesavanju zacijelo
se nisu mijenjale izvorne grafijske i lingvističke informacije.
Količina novosti što nam je podastro taj složeni, i
nikada dokraja iščitan i protumačen tekst na planu grafije, jezika, književnosti
i povijesti, toliko je važna da ga - unatoč tomu što nije i najstariji
naš glagoljički spomenik (stariji su Plominski natpis, Valunska ploča,
Krčki natpis, svi zacijelo iz XI. st.) i usprkos tomu što nije pisan narodnim
hrvatskim jezikom (nego hrvatskim tipom staroslavenskog jezika) - nazivljemo
"dragim kamenom" ili štoviše "krsnim listom" vlastite
pismovne kulture.
Za pismo kojim je natpis pisan obično se kaže da odražava
prijelaz oble glagoljice u uglatu, te da sadržava neka latinička odnosno
ćirilička slova. Zanimljivo je da sva pretpostavljena latinička slova
mogu biti ujedno i ćirilička (M, O, N…), dok su dva slova isključivo ćirilička
(V, slovo za meki poluglas).
Do danas je iščitan čitav tekst Bašćanske ploče, ali
s različitim stupnjevima pouzdanosti. Sa stalnom rezervom moramo se prihvatiti
čitanja najoštećenijih dijelova: samog početka prvog retka, te petog i
šestog retka. U niz najvrsnijih hrvatskih filologa koji su nastojali pridonijeti
optimalnom čitanju natpisa (Franjo Rački, Ivan Črnčić, Vjekoslav Štefanić…)
u drugoj se polovici XX. st. uvrstio Branko Fučić. Njegovo čitanje, od
svih dosad ponuđenih, danas se uglavnom cijeni najprimjerenijim, iako
dakako u pojedinostima ne i konačnim.
Sadržaj je podijeljen u tri temeljna dijela. Prvi pripada
uvodnom izričaju - invokaciji, s neobičnim početnim "azu"(=hrv.:
ja): Azu vu ime Otuca i Sina i Svetago Duha. Drugi dio prepričava kartularni
zapis o Zvonimirovu darivanju ledine, zacijelo za gradnju crkve Sv. Lucije
(uz popis svjedoka, kletvenu formulu, i poziv na moljenje): Azu opatu
Družiha pisahu se o ledine juže da Zuvinimiru kralu hruvatusky vu dni
svoję vu Svetuju Luciju. I svedomi: županu Desimra Krubave, Mratinu vu
Lice, Prbunebža su poslu Vinodole, Ekovu v otoce. Da iže to poreče kluni
i Bog i 12 apostola i 4 evanjelisti i Svetae Lucie amen?. Da iže sde živet?
moli za ne Boga. Trećemu je pak tema sama gradnja crkve: Azu opatu Dbrovitu
sudahu crekuvu siju i svoeju bratiju s devetiju vu dni kuneza Kosumuta
obladajucago vusu kurainu. I beše vu tu dni Mikula vu otočuci su Svetuju
Luciju vu edino… Tumačenja o tome na koju se povijesnu osobu koje ime
odnosi, ili o kojim se točno lokalitetima radi (i jesu li uopće posrijedi
lokaliteti) ima mnogo, i oko toga kod čitača nema mnogo suglasnosti.
Odabir iz kartulara (u kojemu se bilježe važni događaji vezani za crkvu
i samostan), prema svemu sudeći, nastavljao se i na desnom pluteju, koji
nam nije sačuvan (nekoliko kamenih ulomaka s glagoljičkim tekstom također
pronađenih u crkvi Svete Lucije, tzv. Jurandvorski ulomci) možda pripadaju
toj nekadašnjoj desnoj ploči.
Kao što smo već rekli, Bašćanska ploča nije naš najstariji
jezični i pismovni (glagoljički) spomenik. Ona je, unatoč tomu, nama od
najveće važnosti iz ranog razdoblja pismenosti, ponajviše po velikoj količini
sačuvanoga teksta, odnosno po svim grafijskim, jezičnim, povijesnim informacijama
koje nam nudi. Odatle i golema pozornost koja joj se posvećivala od samog
pronalaska, polovicom XIX. st., pa sve do današnjih dana, kada obilježavamo
njezinu veliku obljetnicu (900 godina nastanka i 150 godina pronalaska).
Dr. sc. Mateo Žagar
|